flammberg (flammberg) wrote,
flammberg
flammberg

Categories:

Перевод: Мы чемпионы!

Нет, мне не жаль.
За все, что есть,
Я заплатил,
Сохранивши и разум, и гордось и честь.
Как все вокруг,
Я бывал не прав.
Но я прошел этот путь
И могу лишь воскликнуть: Виват!

Припев.
Мы чемпионы, друзья!
Нет, нам сдаваться нельзя.
Мы чемпионы, мы чемпионы!
Нет права на сдачу,
Ведь мы чемпионы
Навсегда!

Антракт прошел.
Пора назад.
На сцену выйти
И начать околдовывать зал.
Нет, не цветами.
Мой выслан путь.
Но я пойду до конца,
И в конце я скажу как-нибудь...

Припев.
Tags: музыка, переводы, поэзия
Subscribe

  • Для полного раскрытия темы...

    ...а именно темы песни Семена Слепакова "Перед посольством Бразилии". Продолжение... Бегают детские банды В нищих и грязных фавелах. Палят на…

  • - Малчик? - Нет. - А хто?!

    Все слышали, наверно, вынесенный в сабж бородатый анекдот? Но кстати, со мной, раз, случилась, где-то похожая комичная ситуация. Еду в поезде.…

  • В ногу со временем

    Есть такой известный гангстер - Сальваторе Гравано (Сэмми Бык) - человек с весьма бурной биографией. Как там у Высоцкого: Жизнь кидала меня, не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments