flammberg (flammberg) wrote,
flammberg
flammberg

Угадать оригинал...

Наша уже постоянная рубрика - нахождение иностранноязычного оригинала для нижеприведенного текста песни... В этот раз, собственно, имеет место даже не перевод, а шуточная интерпретация.

(хор)
Винни Пух! Винни Пух!
К меду ты слаб, но силен твой дух!

(экспрессивно)
Пусть ты Ай-Кью не можешь сравниться
С кроликом и Совой.
Пусть рой пчелиный зло будет виться
Над твоей головой.

Пчелы жужжат и
Пчелы кусают...
Но ты летишь!
И ты стремишься
Скушать ме-ед!

(нежно)
Время пришло кушать.
Время пришло обедать.
Мишки, они очень уж
Жалуют мед в горшках и тарелках...
Уж одинадцать на часах.
Пусть штаны тесны в поясах,
Кушай мед,
Кушай мед
И забудь о весах.


Комментарии скринятся.
Tags: литература, музыка, поэзия, юмор
Subscribe

  • Гиганты

    Набрел на Ютубе на такой-вот замечательный бой... ...в связи с чем, имею сказать пару слов. Сначала, вкратце об участниках... Питер Аэртс (192…

  • Народный африканский фольклор

    В одном львином прайде восторжествовал ультрафеминизм. Самки, в количестве пяти особей, не захотели больше делиться пищей с самцом и изгнали его из…

  • Воздух свободы

    Я, периодически, смотрю на Ютубе украинские новостные программы и телешоу. И каждый раз, меня поражает их высочайший уровень. Ну, очень…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments